-
1 характерная особенность, выявленная или проверенная экспериментально
Quality control: experimental featureУниверсальный русско-английский словарь > характерная особенность, выявленная или проверенная экспериментально
-
2 характерная особенность, выявленная экспериментально
Quality control: experimental featureУниверсальный русско-английский словарь > характерная особенность, выявленная экспериментально
-
3 характерная особенность, проверенная экспериментально
Quality control: experimental featureУниверсальный русско-английский словарь > характерная особенность, проверенная экспериментально
-
4 отличаться
Отличаться - to differ, to deviate, to discern (количественно или качественно); to be characterized by, to be remarkable by, to be distinguished by, to be noted for, to feature (характеризоваться)PVT data discerns between amorphous and crystalline transitions. (Данные по P, V и T для переходов в аморфное и кристаллическое состояния отличаются)The time history of the heat transfer coefficients for melting was characterized by an initiated sharp decrease.Authority jobs of all kinds are remarkable by their almost total lack of winter working technique.Cellulose is distinguished by its lack of solubility in all but the strongest acids.Отличаться от - to differ from, to be different from, to be different to, to be distinguished from, to be distinct from, to vary from, to be at variance with, to be in contrast to Отличаться от... тем, что-- Electronic scanners differ from mechanical scanners in that the output signals from several individual-channel transducers are multiplexed and read serially through one data channel. Отличаться по - to differ in, to differ as to, to have different..., to be different inNote that reliability is different from availability and excludes planned downtime.Generally site results were fairly consistent with works tests for the compressor, although the surge line is different to that obtained by works test.The calculated values vary from the experimental values due to the additional extraction of the neutral fat.General features of the calculation are at variance with two-dimensional calculations but are in agreement with the experimental results of other workers.The glycosides are distinguished from other ethers by their case of hydrolysis.Interesting three-dimensional flows were observed near the ends which are in contrast to those found in rectangular enclosures.—не отличаться более, чем на—не отличаются одно от другого более, чем на—отличаться в среднем на—отличаться друг от друга на—отличаться друг от друга не более, чем на—отличаться не более, чем на—отличаться от... не более, чем на—отличаться от среднего значения не более, чем на—отличаться самое большое наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > отличаться
-
5 указывать
(= указать, отмечать) indicate, specify, point out, show• В обсуждениях такого рода необходимо указывать... - In discussions of this kind it is necessary to point out...• В то же самое время данные результаты указывают, что... - At the same time, the results indicate that...• Возможно, стоит указать, что... - It is perhaps worth pointing out that...• Вряд ли имеется необходимость указывать, что... - It is hardly necessary to point out that...• Все имеющиеся свидетельства указывают, что... - All available evidence indicates that...• Все опубликованные отчеты указывают на наличие... - All the published reports point to the presence of...• Данные эксперименты указывали, что... - These experiments indicated that...• Для специалистов стоит указать, что... - It is worth pointing out to experts that the spaces of...• Другие исследования также указывали, что... - Other studies have also indicated that...• Знак минус в уравнении (4) указывает, что... - The minus sign in (4) indicates that...• Изучение... указывает, что... - Studies of... indicate that...• Многие исследователи это отвергают. Они указывают, что... - Many scientists object to this. They point out that...• Можно было бы указать, что... - It may be pointed out that...• Мы не будем обсуждать детально ни одну из этих концепций, а просто хотим указать, что... - We shall not discuss any of these concepts in detail, but merely wish to point out that...• Мы уже указали важность (чего-л). - We have indicated the relevance of...• Мы. хотим указать явно, что... - We wish to point out explicitly that...• На этом этапе необходимо указать очень важный факт. - At this stage a very important fact must be pointed out.• Наконец, данная модель должна указывать... - Finally, the model must indicate...• Наконец, мы должны указать на полезность... - Finally, we should point out the usefulness of...• Накопленный опыт начал нам указывать, что... - Our accumulated experience began to indicate that...• Наши оценки указывают, что... - Our estimates indicate that...• Несколько исследований указывают, что... - Several studies indicate that...• Однако будет честно указать, что... - It is fair, though, to point out that...• Однако дальнейшие проверки указывали, что... - But further tests indicated that...• Однако существующие экспериментальные данные указывают, что... - Present experimental evidence indicates, however, that...• Однако, как указывает Смит [1], безусловно существуют примеры... - But, as Smith [lj points out, there are certainly examples of...• Однако, как указывает Смит [lj, недостаточно, чтобы... - But, as Smith [1] points out, it is not sufficient that...• Одним интересным свойством этих результатов является то, что они указывают... - One interesting feature of these results is that they indicate...• Позднее мы укажем, что... - We will indicate later that...• Приведем исключения, которые указывает Смит в статье [1]. - Smith [1] points out certain exceptions as follows.• Различные авторы уже указывали, что... - It has been pointed out by various writers that...• С другой стороны, недавние данные указывают, что... - On the other hand, recent findings indicate that...• Смит [1] указал, что... - Smith [1] has indicated that...• Эти явления указывают на существование... - These phenomena point to the existence of...• Это был Эйнштейн, кто указал, что... - It was Einstein who pointed out that...• Это довольно настойчиво указывает, что... - This suggests quite strongly that...• Это обосновывает приведенную выше интерпретацию и указывает, что... - This justifies the above interpretation and indicates that...
См. также в других словарях:
Experimental film — or experimental cinema is a type of cinema. Experimental film is an artistic practice relieving both of visual arts and cinema. Its origins can be found in European avant garde movements of the twenties. Experimental cinema has built its history… … Wikipedia
Experimental philosophy — is a form of philosophical inquiry that makes at least partial use of quantitative research especially opinion polling in order to address philosophical questions. This is in contrast with more traditional methods found in analytic philosophy,… … Wikipedia
Experimental Media and Performing Arts Center — The Curtis R. Priem Experimental Media and Performing Arts Center (EMPAC) is a multi venue arts center at Rensselaer Polytechnic Institute in Troy, United States, which opened on October 3, 2008. EMPAC is also the name of the media and electronic … Wikipedia
Feature integration theory — The feature integration theory, developed by Treisman, a professor at Princeton University s Department of Psychology, and Gelade since the early 1980s has been one of the most influential psychological models of human visual attention. According … Wikipedia
EXperimental Computing Facility — Founded in 1986, the eXperimental Computing Facility (XCF) is an undergraduate computing interest organization (in contrast to the Open Computing Facility and the Computer Science Undergraduate Association, which support most of the general… … Wikipedia
Armenian Center for Contemporary Experimental Art — (ACCEA) Location of ACCEA in Yerevan City. Melancholy (1957) by Yervand Kotchar at the Entrance of ACCEA NPAK Established … Wikipedia
Hörfunk-Feature — Das Radio Feature [ˈfiːtʃə(ɹ)] (früher auch Rundfunk Feature genannt) ist ein non fiktionales Hörfunk Genre, das sich nach 1945 neben dem Hörspiel in den Kulturprogrammen des Hörfunks verschiedener europäischer Länder etabliert hat. Ein Radio… … Deutsch Wikipedia
Radio-Feature — Tragbare Aufnahmegeräte wie die Nagra E (1976) machten den O Ton im Feature populär. Das Radio Feature [ˈfiːtʃə(ɹ)] (auch Rundfunk Feature oder Radio Dokumentation genannt) ist ein nicht fiktionales Hörfunk Genre, das sich nach 1945 neben dem… … Deutsch Wikipedia
Rundfunk-Feature — Das Radio Feature [ˈfiːtʃə(ɹ)] (früher auch Rundfunk Feature genannt) ist ein non fiktionales Hörfunk Genre, das sich nach 1945 neben dem Hörspiel in den Kulturprogrammen des Hörfunks verschiedener europäischer Länder etabliert hat. Ein Radio… … Deutsch Wikipedia
Google Maps — Screenshot of Google Maps showing a route from San Francisco to Los Angeles on Interstate 5 … Wikipedia
Ali Hossaini — (b. 1962 in West Virginia) is an American philosopher, filmmaker and pacifist. His work includes contributions in creative writing, political commentary, avant garde film, photography and television. Common themes include a commitment to freedom… … Wikipedia